SEMA.RU > XPOHOC > БИБЛИОТЕКА > ПРОГРАММА РЕФОРМ СТОЛЫПИНА. ТОМ 1  >
ссылка на XPOHOC

Столыпин Петр Аркадьевич

1911 г.

БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА

На первую страницу
НОВОСТИ ДОМЕНА
ГОСТЕВАЯ КНИГА
БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ
СТРАНЫ И ГОСУДАРСТВА
ИСТОРИЧЕСКИЕ ОРГАНИЗАЦИИ
ЭТНОНИМЫ
РЕЛИГИИ МИРА
СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
КАРТА САЙТА
АВТОРЫ ХРОНОСА

СТОЛЫПИН

П.А.Столыпин

ПРОГРАММА РЕФОРМ П.А.СТОЛЫПИНА

В 2 томах

Документы и материалы

Том 1

Об авторском праве 60)

Высочайше утвержденный одобренный Государственным советом и Государственною думою закон

20 марта 1911 г.

Глава первая

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Авторское право распространяется:
1) на литературные произведения, как письменные, так и изустные (речи, лекции, рефераты, доклады, сообщения, проповеди и т.п.);
2) на музыкальные произведения, в том числе и на музыкальные импровизации;
3) на художественные произведения (живопись, гравирование и другие виды графического искусства, ваяние и зодчество), и
4) на фотографические и подобные им произведения, охраняемые на основаниях, в главе шестой указанных.
2. Автору принадлежит исключительное право всеми возможными способами воспроизводить, опубликовывать и распространять свое произведение.
3. Не считается нарушением авторского права пользование чужим произведением для создания нового произведения, существенно от него отличающегося, а равно снятие копий с чужого произведения исключительно для личного употребления и без помещения притом в копиях художественного произведения подписи или монограммы автора подлинника.
4. Авторское право признается:
1) в отношении произведений, появившихся в свет в России, – за всеми авторами и их правопреемниками, независимо от их подданства;
2) в отношении произведений, появившихся в свет за границею, – за авторами, состоящими в русском подданстве, и за их правопреемниками, независимо от подданства последних, и
3) в отношении произведений, не появившихся в свет, – за всеми авторами и их правопреемниками, независимо от их подданства и местонахождения произведения.
5. Авторское право на произведение, составленное совокупно несколькими лицами и образующее одно нераздельное целое, принадлежит всем авторам, причем имеют соответственное применение правила об общей собственности.
6. Авторское право после смерти автора переходит к его наследникам.
Примечание. В порядке наследования по закону на основании общих гражданских законов (Свод. зак., т. X, ч. 1) устанавливаются следующие изъятия для авторского права:
1) к супругу, оказывающемуся единственным наследником в отношении авторского права, оно переходит не в указной доле, а в полном объеме;
2) к родителям, оказывающимся единственными наследниками в отношении авторского права, оно переходит не в пожизненное владение, а в собственность, и
3) когда остались супруг и родители, но нет других наследников в отношении авторского права, то имеют соответственное применение правила об общей собственности, причем супруг и родители наследуют в равных долях.
7. Если автор не распорядился при жизни своим авторским правом и после него не осталось наследников, то авторское право прекращается со дня смерти автора.
Авторское право после смерти одного из авторов произведения, составленного совокупно несколькими лицами, переходит, если умерший не распорядился своим авторским правом при жизни и не оставил наследников, к остальным авторам того произведения.
8. Договор об отчуждении авторского права, об уступке права на издание или о предоставлении права перевода, публичного исполнения произведения или какого-либо иного из принадлежащих автору прав другому лицу должен быть изложен на письме.
9. Предусмотренные в предыдущей (8) статье договоры относительно будущих произведений автора сохраняют силу на срок не свыше пяти лет, хотя бы в договоре была условлена большая его продолжительность или бессрочность.
10. Авторское право не может быть предметом взыскания при жизни автора – без его согласия, а после его смерти – без согласия его наследников. Право на издание или иное из принадлежащих автору прав, предоставленное по договору другому лицу, может быть предметом взыскания по долгам сего лица, но лишь в пределах договора.
11. Авторское право на литературные, музыкальные и художественные произведения принадлежит автору в течение всей его жизни, а наследникам или иным правопреемникам его – в течение пятидесяти лет со времени смерти автора.
На произведения, появившиеся в свет после смерти автора, срок авторского права исчисляется со времени смерти автора, хотя бы в подлежащих статьях сего положения было указано исчисление срока со времени появления в свет произведения.
12. Срок авторского права на произведение, составленное совокупным трудом нескольких лиц и образующее одно нераздельное целое, исчисляется для правопреемников авторов со времени смерти того автора, который пережил остальных.
13. Составители сборников народных песен и мелодий, пословиц, сказок, повестей, былин и тому подобных произведений народного творчества, сохранившихся в изустном предании, а равно составители сборников рисунков и иных произведений народного искусства, имеют авторское право на эти сборники в течение пятидесяти лет со времени их издания.
Право это не препятствует другим лицам издавать те же произведения в самостоятельной обработке или в самостоятельных сбо-рниках.
14. Издатели газет, журналов и других повременных изданий, а также словарей, альманахов и иного рода сборных изданий, составленных из отдельных произведений различных авторов, име-ют авторское право на эти издания в течение двадцати пяти лет со времени появления их в свет. Сотрудник означенных изданий име-ет авторское право на свое отдельное произведение, если противное не установлено в договоре.
15. Распоряжение произведением, составленным совокупным трудом нескольких лиц и состоящим из частей, сохраняющих самостоятельное научное, литературное, музыкальное или художественное значение, может последовать лишь с общего согласия всех авторов, если из существа взаимных отношений авторов не явствует противное; каждый из соавторов сохраняет, однако, авторское право на свое отдельное произведение.
16. Срок авторского права, в случае исчисления его со времени появления в свет произведения, определяется: для произведений, издаваемых томами, – особо для каждого тома; для изданий периодических – особо для каждого номера, книжки или тетради; для произведений, издаваемых выпусками, – со времени появления в свет последнего выпуска, если промежутки между изданием отдельных выпусков не превышают двух лет, а в противном случае – со времени появления в свет каждого отдельного выпуска.
17. Если произведение появилось в свет без означения фамилии автора (анонимно) или под вымышленным именем (псевдонимно), авторское право на него продолжается в течение пятидесяти лет со времени появления в свет произведения; но если, до истечения этого срока, автором либо правопреемниками его заявлено будет авторское право, то они вступают в свои права, на общем основании.
18. Срок авторского права исчисляется с 1 января того года, в котором автор умер или произведение появилось в свет.
19. При всяких разрешаемых законом заимствованиях из чужого произведения обязательно указание автора и источника заимствования.
20. Лицо, которому вполне или в части уступлено авторское право на произведение, не вправе без согласия автора или его наследников издавать или публично исполнять это произведение с дополнениями или сокращениями и вообще с изменениями, кроме таких, вызываемых явною необходимостью, изменений, в согласии на которые автор не мог бы по доброй совести отказать.
21. Лицо, умышленно или по неосторожности нарушившее права автора или его правопреемников, обязано вознаградить потерпевшего за весь причиненный ему убыток.
22. Лицо, действовавшее добросовестно и нарушившее авторское право по извинительной ошибке, ответствует пред автором или его правопреемниками за причиненный им убыток в размере, не превышающем полученной прибыли.
23. Размер вознаграждения, причитающегося автору или его правопреемникам на основании статей 21 и 22 сего положения, устанавливается судом, по соображении всех обстоятельств дела, по справедливому усмотрению.
24. В случае противозаконного издания, посредством тиснения, произведения, изданные экземпляры, а также орудия, изготовленные исключительно для сего издания, как то: стереотипные шрифты, доски, камни и прочее, по требованию потерпевшей стороны, или передаются ей по цене, определенной соглашением, либо по оценке суда, в счет возмещения причиненных убытков, или же при-водятся в состояние, негодное к употреблению, и оставляются у их собственника.
Если издание признано противозаконным лишь относительно известной части произведения и эта часть может быть отделена от остальной, то только указанная часть произведения приводится в негодность или передается истцу.
Приведению в негодность или передаче истцу подлежат все противозаконно изданные экземпляры и орудия противозаконного производства, которые окажутся как у издателя, так и у книгопродавца, типографщика и вообще у лиц, имеющих эти экземпляры для распространения.
Примечание. Незаконным изданием считается и самовольное переложение музыкального произведения на всякого рода механические ноты.
25. Иск о вознаграждении за убытки, причиненные нарушением авторского права, а также требования, указанные в предыдущей (24) статье, могут быть предъявлены, по усмотрению истца, в порядке гражданского судопроизводства без возбуждения уголовного дела.
26. Право на иск о вознаграждении за убытки, причиненные на-рушением авторского права, погашается истечением, со времени его нарушения, пятилетнего срока давности.
Возникшие из нарушения авторского права иски об отобрании (ст. 24) противозаконно изданных экземпляров и орудий противозаконного производства могут быть, в пределах срока авторского права, предъявляемы, пока существуют самовольно изданные экземпляры и орудия, изготовляемые для сего производства.

Глава вторая

АВТОРСКОЕ ПРАВО НА ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

27. Публичное изложение не появившегося в свет литературного произведения или опубликование содержания такого произведения без согласия автора не допускается.
28. Частные письма, не предназначавшиеся автором к напечатанию, могут быть изданы лишь с обоюдного согласия автора и лица, которому они были писаны; в случае же смерти кого-либо из означенных лиц и за отсутствием особого с их стороны распоряжения – с согласия лиц, имеющих после них право наследования по закону. По истечении пятидесяти лет со времени смерти последнего из лиц, которые вели между собою переписку, для издания частных писем требуется согласие лишь переживших супругов и детей названных лиц.
29. Дневники и всякие частные записки, не предназначавшиеся к напечатанию, могут быть изданы после смерти автора лишь с согласия лиц, имеющих после него право наследования по закону, если по сему предмету умершим не было сделано особого распоряжения. По истечении пятидесяти лет со времени смерти автора, для издания требуется согласие лишь пережившего супруга и детей автора.
30. Издатель древней рукописи пользуется авторским правом на свое издание в течение пятидесяти лет со времени появления его на свет; это право не препятствует, однако, другим лицам издавать, в самостоятельной обработке, ту же рукопись.
31. Переделка повествовательного произведения в драматическую форму или драматического произведения в повествовательную форму без согласия автора или его наследников не допускается.
32. Перепечатка в России изданных за границею литературных произведений не допускается без согласия лиц, имеющих по законам страны, в которой были изданы эти произведения, авторское на них право, поскольку это право не простирается за пределы установленных настоящим положением сроков авторского права.
33. Автор сочинения, изданного в России, а также русский подданный, издавший свое сочинение за границею, и их наследники пользуются исключительным правом перевода его на другие языки, если на заглавном листе или в предисловии сочинения ими заявлено о сохранении за собою этого права.
Исключительное право перевода принадлежит автору в течение десяти лет со времени издания подлинника, под условием напечатания перевода автором в течение пяти лет со времени издания подлинника.
Обратный, на языке подлинника, перевод с перевода не допускается в течение всего срока авторского права на подлинное произведение.
34. Произведения, изданные одновременно на нескольких языках, признаются на всех этих языках подлинниками.
35. Появившиеся в свет за границею сочинения иностранных подданных могут быть издаваемы в России в переводе на русский или иные языки и без согласия авторов или их правопреемников, если необходимость такого согласия не установлена в договорах об охране авторских прав, заключенных Россиею с иностранными государствами.
На основании таких договоров иностранным подданным не могут быть предоставлены большие права, чем те, которыми пользуются русские подданные по силе статьи 33 настоящего положения; в означенных пределах исключительное право перевода сочинений, появившихся за границею, может быть предоставлено иностранным подданным только под условием равной охраны прав русских подданных в договаривающемся государстве.
36. Переводчик пользуется авторским правом на свой перевод. Это право не препятствует, однако, другим лицам самостоятельно переводить то же произведение.
37. Не составляют предмета авторского права: законы и правительственные распоряжения, постановления законодательных учреждений, земских, городских, сословных и других общественных собраний и материалы, на коих эти законы, распоряжения и постановления основаны, а также решения судебных установлений.
38. Речи, произнесенные публично в законодательных учреждениях, в судебных установлениях, в земских, городских, сословных и других общественных собраниях и, вообще, во всех публичных собраниях, могут быть печатаемы в повременных изданиях, а также в отдельных отчетах о заседаниях означенных учреждений и со-браний, без согласия автора. За автором сохраняется, однако, исключительное право на издание как отдельных речей, так и сборника их.
39. В литературных произведениях допускаются небольшие выписки из появившихся уже в свет чужих сочинений или даже полная перепечатка чужих, незначительных по объему, произведений, под условием помещения таких выписок или перепечаток в сочинении, составляющем самостоятельное целое, или же в хрестоматиях и других сборниках с учебною, научною, либо техническою целью.
40. В газетах, журналах и прочих повременных изданиях допускается перепечатка из других повременных изданий известий о текущих событиях, о новостях дня, а равно иногородних сообщений по телеграфу и телефону, хотя бы получаемых от собственных корреспондентов. Другие статьи повременных изданий могут быть перепечатываемы в тех случаях, когда по отношению к ним не последовало воспрещения автора.
Постоянные из одного и того же издания перепечатки воспрещаются.
Иногородние сообщения по телеграфу и телефону, снабженные запретительною оговоркою, не дозволяется воспроизводить в местных газетах в течение восемнадцати часов со времени их опубликования.
41. Постановления настоящей главы имеют соответственное применение к авторскому праву на географические, топографические, астрономические и иного рода карты, глобусы, атласы, рисунки по естествознанию, строительные и другие технические планы, рисунки, чертежи и тому подобные произведения, если по главной цели своей и назначению такие произведения не относятся к числу художественных.

Глава третья

АВТОРСКОЕ ПРАВО НА МУЗЫКАЛЬНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

42. Авторское право на музыкальное произведение заключает в себе также исключительное право композитора на составление и издание сокращений, извлечений и попурри из его музыкального произведения, на переложение его, в части или в целом, на один или несколько голосов, другие тона, отдельные инструменты или целый оркестр, на переинструментовку произведения, а также на переложение его на всякого рода механические ноты (диски, пластинки, цилиндры и т.п.), предназначенные для исполнения произведения посредством граммофонов, фонографов, пианол и тому подобных инструментов.
Если композитор лично или, с его разрешения, другое лицо воспользовались правом переложения музыкального произведения на инструменты, воспроизводящие его механически (фонографы, граммофоны и т.п.), для его продажи, то этим дается право и всякому другому, имеющему в пределах России механическое для сего заведение, войти в соглашение с композитором относительно уступки права такого же переложения, а в случае отказа композитора – ходатайствовать о предоставлении этого права пред судом, который одновременно с разрешением ходатайства определяет, по справедливому усмотрению, и размер причитающегося композитору вознаграждения, а также условия и способ его осуществления.
43. Не признается нарушением авторского права на музыкальное произведение:
1) издание вариаций, транскрипций, фантазий, этюдов на целое или часть чужого музыкального произведения или вообще заимствование из него, если все эти сочинения настолько уклоняются от оригинала, что должны быть рассматриваемы как новое и самостоятельное музыкальное произведение, и
2) приведение в изданиях с учебною или ученою целью, в виде примеров, отдельных мест изданного или публично исполненного музыкального произведения.
44. Перепечатка в России музыкальных произведений, изданных за границею, не допускается без согласия лиц, имеющих, по законам страны, в которой были изданы эти произведения, авторское на них право, поскольку это право не простирается за пределы установленных настоящим положением сроков авторского права.
45. Композитор может воспользоваться для своего сочинения текстом, заимствованным в части или в целом из напечатанного уже литературного произведения. Издание этого текста допускается лишь вместе с музыкальным произведением или отдельно от него в концертной программе. Однако, пользование литературным произведением, написанным именно с целью служить текстом для музыкального произведения, разрешается композитору не иначе, как с согласия автора литературного произведения.
46. Авторское право на музыкальное произведение с текстом, написанным по заказу композитора, принадлежит, в целом его составе, композитору, но право на отдельное издание такого текста имеет, за отсутствием иного соглашения, автор.

Глава четвертая

ПРАВО ПУБЛИЧНОГО ИСПОЛНЕНИЯ ДРАМАТИЧЕСКИХ, МУЗЫКАЛЬНЫХ И МУЗЫКАЛЬНО-ДРАМАТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ

47. Авторское право на драматическое, музыкальное и музыкально-драматическое произведение заключает в себе также исключительное право на публичное исполнение сих произведений.
48. Право композитора на публичное исполнение музыкального произведения охраняется лишь в том случае, если им на каждом экземпляре музыкального произведения указано, что композитор оставил за собою это право.
49. Для публичного исполнения музыкального произведения с текстом достаточно согласия композитора.
50. Публичное исполнение музыкального произведения допускается без согласия композитора:
1) если исполнение ни непосредственно, ни косвенно не преследует целей наживы;
2) если исполнение совершается во время народных празднеств, или
3) если выручка назначена исключительно для благотворительных целей и исполнители вознаграждения не получают.

Глава пятая

АВТОРСКОЕ ПРАВО НА ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

51. Отчуждение художником художественного произведения не переносит на приобретателя авторского права на это произведение, если в договоре не упомянуто об этом.
52. За отсутствием иного соглашения, художнику принадлежит авторское право на художественные произведения, исполненные им по заказу другого лица. Правило это не распространяется на портреты и бюсты; право повторять, выставлять и издавать таковые принадлежит лицу, с которого написан портрет или сделан бюст, либо его наследникам.
53. Собственник художественного произведения не обязан допускать художника к пользованию этим произведением для повторения, размножения или издания его.
54. Снятие копий с художественного произведения, приобретенного непосредственно от художника в собственность для храмов Божиих, Императорских дворцов, музеев, правительственных и общественных установлений, допускается, с разрешения подлежащей власти, и без согласия художника.
55. Признается нарушением авторского права на художественное произведение повторение, размножение или издание произведения, в целом или в части:
1) всяким способом, относящимся к тому же роду искусства, и
2) не только с подлинника, но и с копии.
56. Не признается нарушением авторского права на художественное произведение:
1) изображение произведений живописи средствами ваяния и, наоборот, произведений ваяния средствами живописи;
2) воспроизведение отдельных художественных произведений в самостоятельном научном исследовании или же в книге, предназначенной для учебных целей, и притом исключительно для пояснения текста;
3) повторение художественных произведений, находящихся на улицах, площадях и в других публичных местах, в иной отрасли того же рода искусства;
4) помещение отдельных частей художественного произведения в изделиях заводской, фабричной и ремесленной промышленности, и
5) помещение произведений на публичной выставке.
57. Каждый может производить постройки и сооружения по опубликованным автором архитектурным, инженерным и иным техническим планам, чертежам и рисункам, если автор, при самом опубликовании, не оговорит, что такое право он сохраняет за собою. Лицо, приобревшее от автора технические планы, чертежи или рисунки, за отсутствием иного соглашения, может производить по ним постройки и сооружения, но не может, без согласия автора, переуступать этого права посторонним лицам.
58. В случаях противозаконного воспроизведения всякого рода художественных произведений, за исключением архитектурных произведений и сооруженных памятников, имеют соответственное применение правила статьи 24, с тем, однако, что подлежащие приведению в негодность художественные произведения, а равно служащие исключительно для их изготовления орудия (формы, камни, доски и т.п.), могут, по ходатайству нарушителя авторского права и за его счет, вместо приведения в негодность, быть изъяты из пользования и подвергнуты описи и аресту на срок действия авторского права на сии произведения.

Глава шестая

АВТОРСКОЕ ПРАВО НА ФОТОГРАФИЧЕСКИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

59. Фотографу принадлежит исключительное право повторения, размножения и издания фотографического произведения светописным, механическим, химическим или иным подобным способом.
В отношении портретов и других фотографических произведений, исполненных по заказу, авторское право принадлежит лицу, сделавшему заказ.
60. Для сохранения за фотографом авторского права на фотографические изображения требуется означение на каждом экземпляре:
1) фирмы или имени, фамилии и места жительства фотографа или издателя фотографии, и
2) года выпуска в свет фотографического произведения.
61. Авторское право на фотографические произведения ограничивается десятью годами со времени появления в свет произведения.
Означенный срок увеличивается до двадцати пяти лет, если фотографические произведения изданы в виде сборников или серий снимков, представляющих самостоятельный художественный, исторический или научный интерес.
Авторское право на фотографические произведения, являющиеся составною частью литературных произведений, хотя бы в виде приложения к ним, продолжается на весь срок действия авторского права на означенные литературные произведения.
62. Не признается нарушением авторского права на фотографические произведения:
1) снятие копии для личного употребления;
2) помещение произведения на публичной выставке;
3) воспроизведение его в самостоятельном научном исследовании или же в книге, предназначенной для учебных целей и притом исключительно для пояснения текста, и
4) воспроизведение его, хотя бы целиком, в изделиях промышленности заводской, фабричной и ремесленной.
63. К фотографическим произведениям имеют соответственное применение статьи 4-8, часть 2, статьи 11 и статьи 14, 16 и 18-26 настоящего положения.
64. Правила настоящей главы применяются не только к фотографическим, но и к другим, подобным фотографии, произведениям.

Глава седьмая

ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОГОВОР

65. В силу издательского договора автор, уступивший другому лицу (издателю) право на одно или несколько изданий своего произведения, обязан предоставить последнее в распоряжение издателя, который, со своей стороны, обязан издать это произведение в надлежащем виде и в условленном количестве экземпляров и принять все обычно соблюдаемые меры к распространению издания.
66. Издатель, насколько это представляется необходимым для ограждения прав его по издательскому договору, пользуется в отношении как автора, так и третьих лиц авторским правом на произведение, с теми лишь изъятиями, которые установлены в законе или договоре.
67. Переуступка приобретенного издателем права другому лицу допускается только с согласия автора или его правопреемников.
68. За отсутствием соглашения относительно срока издания произведения, издатель обязан выпустить его в свет в соответствующий обстоятельствам срок и, во всяком случае, не позже трех лет со дня заключения договора или получения произведения, если оно передано позже. Если издание не последует в течение трех лет, то договор, по заявлению автора, прекращается.
Равным образом, по заявлению автора, договор прекращается, если обнаружатся уважительные обстоятельства, хотя и не предусмотренные в статье 684 Законов гражданских (Свод. зак., т. X, ч. 1, изд. 1900 г.), но вынуждающие его отказаться от опубликования своего произведения; в этом случае автор обязан возместить издателю понесенные им издержки по изданию.
69. За отсутствием соглашения относительно числа изданий или количества экземпляров, издатель литературного или художественного произведения имеет право на одно издание в количестве не свыше одной тысячи двухсот экземпляров, издатель же нот – на одно издание в количестве не свыше двухсот экземпляров.
70. Издатель не вправе, без согласия автора или его наследников, вносить какие-либо дополнения, сокращения и вообще изменения ни в самое произведение, ни в заглавие его, ни в обозначение в нем автора, за исключением лишь таких, вызываемых явною необходимостью, изменений, в согласии на которые автор не мог бы по доброй совести отказать.
71. Автор, уступивший право на издание своего произведения, может предпринять новое издание немедленно после того, как уступленное им издание распродано издателем. Автору принадлежит право выкупить от издателя оставшиеся нераспроданными экземпляры по цене, назначенной для их продажи при выпуске издания в свет.
За отсутствием иного соглашения, автор может предпринять новое издание по истечении пяти лет со времени появления в свет издания, а если уступлено право на несколько изданий, – то по истечении стольких пятилетий, сколько изданий уступлено.
72. В полном собрании своих произведений автор может поместить и такие произведения, право на издание коих уступлено им другим лицам, если со времени появления их в свет прошло более трех лет, а в отношении музыкальных и художественных произведений – более десяти лет. Автор, однако, не вправе продавать эти произведения отдельно от полного собрания.
73. Автор, уступивший право на издание своего произведения, может вновь издать его, если оно настолько существенно переработано, что должно быть рассматриваемо как новое произведение.
74. Уступка права на издание драматического, музыкального или музыкально-драматического произведения не заключает в себе уступки права на публичное его исполнение и на переложение музыкальных произведений на инструменты, воспроизводящие их механически.
75. Уступка права на издание литературного произведения не заключает в себе уступки права:
1) на перевод его на другие языки, и
2) на переделку повествовательного произведения в драматическую форму или драматического произведения в повествовательную форму.

3 ПСЗ. Т. 31. № 34935.
Собрание узаконений. 1911. 30 марта. Отд. I. Ст. 560.

Примечания:

60) Проект был внесен Министерством юстиции во II Государственную думу 7 марта 1907 г., но до ее закрытия оставался в ней без движения. 1 ноября 1907 г. министр юстиции И.Г. Щегловитов представил его на рассмотрение III Думы. Законопроект был оглашен на общем собрании 27 ноября и передан в комиссию по судебным реформам. Подготовленный комиссией доклад был внесен 20 февраля 1909 г. Обсуждение проходило 7 апреля, 25 мая 1909 г. Доклад ревизионной комиссии Дума приняла 29 мая 1909 г. Существо проекта состояло в предоставлении автору исключительного права: 1) на распространение своего произведения и 2) на переделку, поскольку эта переделка могла быть произведена чисто техническим способом. Отличительная черта проекта – предоставление суду самой широкой свободы суждений как о понятии авторского произведения и его самостоятельности, так и о размере подлежащих взысканию с правонарушителя убытков. Дума расширила понятие объекта авторского права, распространив его действие на издание граммофонных дисков и тому подобных механических нот. Одобренный Думой 31 мая законопроект был передан в Государственный совет. Из-за возникших разногласий Государственный совет постановил (10 ноября 1910 г.) образовать согласительную комиссию, по докладу которой проект был вновь заслушан Думой 11 февраля 1911 г. Новый доклад редакционной комиссии принят 25 февраля того же года. Согласительная комиссия внесла свои изменения. Если одобренный Думой проект оставлял открытым вопросы об указной доле супруга и о наследовании в восходящей линии, то согласительная комиссия признала необходимым, в виде изъятия из постановлений общих гражданских законов, определить, что к супругу, оказавшемуся единственным наследником в отношении авторского права, оно переходит не в указной доле, а в полном объеме; если же единственными наследниками автора являются его родители, то и к ним авторское право переходит не в пожизненное владение, а в собственность. Согласительная комиссия дополнила проект указанием, что договор об отчуждении авторского права на будущие произведения сохраняет свою силу на срок не свыше пяти лет и т.д. По отношению к предполагаемым карательным мерам комиссия нашла более правильным ввести в действие постановления нового Уголовного уложения в полном объеме. Одобренный Государственной думой и Государственным советом законопроект был Высочайше утвержден 20 марта 1911 г.


Электронную версию документа предоставил Фонд изучения наследия П.А.Столыпина

www.stolypin.ru/ 


Здесь читайте:

Столыпин Петр Аркадьевич (биографические материалы)

Программа реформ П.А.Столыпина. Документы и материалы. М.: «Российская политическая энциклопедия», 2002

Программа реформ П.А.Столыпина. Том 2. Документы и материалы. М.: «Российская политическая энциклопедия», 2002

Том 2 - оглавление

Столыпин П.А. Переписка. М. Росспэн, 2004.

Тайна убийства Столыпина (сборник документов)

Вадим Кожинов в кн. Россия век XX глава 3

Платонов О.А. История русского народа в XX веке. Том 1 глава 27  и  глава 28

Анна Герт Столыпинская утопия в контексте истории

 

 

БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА


Rambler's Top100 Rambler's Top100

Проект ХРОНОС существует с 20 января 2000 года,

на 2-х доменах: www.hrono.ru и www.hronos.km.ru,

редактор Вячеслав Румянцев

При цитировании давайте ссылку на ХРОНОС