Домен hrono.ru   работает при поддержке фирмы sema.ru

Маргарита СОСНИЦКАЯ

 

В ВОСПОМИНАНИЯХ СОВРЕМЕННИКОВ

XPOHOC

Русское поле

НОВОСТИ ДОМЕНА
ГОСТЕВАЯ КНИГА
ЖУРНАЛ СЛОВО
МОЛОКО

РуЖи

БЕЛЬСК
ПОДЪЕМ
ГАЗДАНОВ
ПЛАТОНОВ
ФЛОРЕНСКИЙ
НАУКА
РОССИЯ
МГУ
СЛОВО
ГЕОСИНХРОНИЯ

Рецензия на книгу

Саму книгу вы можете приобрести, написав письмо по адресу:

sovpis@netclub.ru


Маргарита Сосницкая

Записки на обочине.Рассказы. «Советский писатель», Москва, 2002.

Россия в ХХ-м веке пережила столько потрясений, что социологии и критики уже потеряли счет «волнам» эмиграции. Одни относят наших соотечественников, покинувших Россию в 90-е, к «четвертой волне», другие — к пятой... Маргарита Сосницкая, которая родилась в СССР, останься она на родине, всё равно оказалась бы за границей — семья её жила в Луганской области. Ныне и Украина для нас — ближнее зарубежье... А судьба занесла Маргариту Сосницкую в зарубежье дальнее — в Италию. Здесь в 1991-м в издательстве «Feltrinelli» и вышла её книга «Званый обед» на итальянском языке. А в Москве в 1992-м и 1997-м годах вышли два поэтических сборника. Добавим, что Маргарита Сосницкая — лауреат премии «Ambiente», которую ей присудили в Италии. Но массовому отечественному читателю её имя до недавнего времени, в общем-то, мало что говорило. Надеемся, что выход «Записок на обочине» изменит ситуацию. Казалось бы, какое внимание может привлечь к себе тоненькая книжка в 124 страницы с некоммерческим жанром — «рассказы»? Ныне в России именно женская (а женская ли?!) проза правит бал. Представительницы слабого пола — самые читаемые «бульварные писательницы», производительницы кровавых детективов, триллеров и боевиков. Литература с «раскрученными» именами Татьяны Толстой, Виктории Токаревой, Людмилы Петрушевской, Галины Щербаковой, увы, тоже не всегда находит дорогу к сердцу читателей. По разным причинам. Автор небольшого предисловия к сборнику писатель Арсений Ларионов так определяет творчество Маргариты Сосницкой: «Её художественные поиски находятся вне тёмной стороны жизни. Это здоровый реализм, наполненный человеческими радостями и печалями, теплом и светом душевных переживаний». Именно таких качеств, по мнению Арсения Ларионова, не хватает многим представительницам женской прозы. Действительно, «знак качества» можно поставить, по крайней мере, половине рассказов из новой книги. «Житие», «Не для протокола», «Кукла», «Человек в кошачьей шкуре», «Матери-одиночки», «Сказка», «Притча», «Легенды», «Яблоки» - именно эти произведения вселяют надежду на то, что в отечественную литературу из «итальянского далека» к нам пришло новое, очень своеобразное и запоминающееся имя.

Рецензия перепечатывается с адреса:  http://www.ruscenter.ru/ 

 

Написать отзыв

© ЖУРНАЛ   2003 г.

 


Rambler's Top100 Rambler's Top100
 

Русское поле

WEB-редактор Вячеслав Румянцев