Кобяков Дмитрий Юрьевич
       > НА ГЛАВНУЮ > БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ > УКАЗАТЕЛЬ К >

ссылка на XPOHOC

Кобяков Дмитрий Юрьевич

1902-1978

БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ


XPOHOC
ВВЕДЕНИЕ В ПРОЕКТ
БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ
СТРАНЫ И ГОСУДАРСТВА
ЭТНОНИМЫ
РЕЛИГИИ МИРА
СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
КАРТА САЙТА
АВТОРЫ ХРОНОСА

ХРОНОС:
В Фейсбуке
ВКонтакте
В ЖЖ
Twitter
Форум
Личный блог

Родственные проекты:
РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙ
ДОКУМЕНТЫ XX ВЕКА
ИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ
ПРАВИТЕЛИ МИРА
ВОЙНА 1812 ГОДА
ПЕРВАЯ МИРОВАЯ
СЛАВЯНСТВО
ЭТНОЦИКЛОПЕДИЯ
АПСУАРА
РУССКОЕ ПОЛЕ
ХРОНОС. Всемирная история в интернете

Кобяков Дмитрий Юрьевич

Кобяков Дмитрий Юрьевич [8(21)7.1902, Москва — 18.3.1978, Барнаул Алтайского края] — поэт, журналист.

Родился в дворянской семье. Отец — театральный деятель, сотрудник газеты «Русское слово».

В 1917 Кобяков окончил тифлисскую гимназию. Участник Первой мировой войны, служил санитаром на Кавказском фронте. В качестве делегата от санитаров участвовал в I комитете солдатских депутатов. Вернувшись с 261-м Ахульским полком в Тифлис, познакомился с известным поэтом С.М.Городецким. Стал членом поэтической группы «Цех поэтов».

В 1918 попытался пробраться в Москву, но задержался в Киеве, где познакомился с критиком Л.Н.Войтоловским. Переехал в Одессу, выступал с лекциями в Первом народном университете.

Печататься Кобяков начал летом 1918 в журнале «Фантастический кабачок» (по др. данным — в 1916 во фронтовом журнале «Игла»).

Осенью 1920 эмигрировал в Югославию. Учился на медицинском факультете в Люблине.

В 1922 переехал в Белград, редактировал журнале «Медуза». В журнале опубликовал свой перевод на сербскохорватский язык поэмы А.Блока «Двенадцать». Из-за этой публикации журнала был закрыт. Кобяков учился на русском юридическом факультете Карлова университета в Праге (не окончил).

С 1924 жил во Франции, преимущественно в Париже. Получил специальность электрика, работал сцепщиком вагонов, фотографом. Посещал лекции известного филолога-слависта А.Мазона в Коллеж де Франс.

В 1920-40-х издавал и редактировал журнал «Ухват», «Земля», «Новая земля», газете «Честный слон».

В 1924-36 выпустил ряд поэтических сборников («Керамика», «Вешняк», «Горечь», «Чаша»), с интересом встреченных критикой (Е.А.Зноско-Боровским, В.В.Набоковым, М.А.Осоргиным).

В 1929-31 стихи Кобякова печатались в коллективном сборнике «Союза молодых поэтов» — «Бесцельная любовь». В России сборник Кобякова не печатались. В Париже Кобяков начал работу над автобиографическим романом «Представление продолжается». В эмиграции занимался лексикологическими изысканиями, которые продолжил уже на родине. Поддерживал дружеские связи с Ю.П.Анненковым, И.А.Буниным, Н.Н.Евреиновым, А.И.Куприным, М.А.Осоргиным, А.М.Ремизовым, сотрудничавшими в редактируемых Кобяковым изданиях.

В 1931 Кобяков стал одним из основателей масонской ложи «Гамаюн». До войны ложа заседала в русском масонском доме на рю Иветт. Закрыта в 1965.

В годы Второй мировой войны Кобяков был участником движения Сопротивления, участвовал в Парижском восстании в авг. 1944, был ранен. В том же году вступил во французскую компартию. Летом 1958 вернулся на родину. Поселился в г.Барнауле Алтайского края, где работал электриком, мастером в тресте «Сибэлектромонтаж». После выхода на пенсию занимался литературным трудом, выпустил книги по лексикологии русского языка «Бессмертный дар» (1973), «Приключения слов» (1975), «Слова и люди» (1976), опубликовал десятки очерков и заметок в центральной и местной прессе. Выступал с рассказами о родном языке перед студентами и учащимися школ. В своих книгах занимательно рассказывал об истории и этимологии известных слов. В книге «Слова и люди» в разделах «Занимательная гастрономия», «Наша одежда», «О важности баклуш» объяснил происхождение заимствованных и значение забытых русских слов «баклуши», «зги», «апельсин», «кофе», «макинтош», «пальто», «тужурка», «башмак», и др. В книге «Бессмертный дар» представил в доступной форме этимологию как науку, рассказал историю появившихся в 1950-60-х слов «перманент», «аперитив», «бистро», «сандвич», «бюллетень», «кроссворд» и др. В книге использовал большое число примеров из классической и современной русской литературы. Современная Кобякову критика обошла вниманием его научно-публицистические издания.

С 1973 член Литературного фонда СП СССР. Похоронен в Барнауле.

Т.В.Мальцева

Использованы материалы кн.: Русская литература XX века. Прозаики, поэты, драматурги. Биобиблиографический словарь. Том 2. З - О. с. 219.


Далее читайте:

Русские писатели и поэты (биографический справочник).

Сочинения:

Керамика: 13 вещей 1924 года. Париж, 1925;

Вешняк: Ритмический цикл. Париж, 1926;

Горечь: Третья книга стихов. Париж, 1927;

Пружинясь — ловишь спугнутое слово...: сб. стихов. Париж, 1929;

Раствори вдохновением стужу ушедших ночей...: сб. стихов. Париж, 1929;

С какою радостью встречал...: сб. стихов. Париж, 1929;

Ты не одна, а здесь забиты ставни...: сб. стихов. Париж, 1929;

Ты сегодня не скажешь попрежнему робкого нет...: сб. стихов. Париж, 1929;

Приключения слов. Барнаул, 1975;

Бессмертный дар. Барнаул, 1973;

Слова и люди. Барнаул, 1976.

Литература:

[Рец. Без подписи] // Руль. 1926. 14 апр.;

О. [Рец.] // Последние новости. 1926. 25 февр.;

Сирин [Набоков В.] [Рец.] // Руль. 1927. 11 мая;

Зноско-Боровский Е. [Рец.] // Воля России. 1926. №1. С.154.

 

 

 

 

ХРОНОС: ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ В ИНТЕРНЕТЕ



ХРОНОС существует с 20 января 2000 года,

Редактор Вячеслав Румянцев

При цитировании давайте ссылку на ХРОНОС