Введение в проект |
|
2010 |
ХРОНОС. ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ В ИНТЕРНЕТЕ |
XPOHOCВВЕДЕНИЕ В ПРОЕКТБИБЛИОТЕКА ХРОНОСАИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИБИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫСТРАНЫ И ГОСУДАРСТВАЭТНОНИМЫРЕЛИГИИ МИРАСТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫМЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯКАРТА САЙТААВТОРЫ ХРОНОСАХРОНОС:В ФейсбукеВКонтактеВ ЖЖФорумЛичный блогРодственные проекты:РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙДОКУМЕНТЫ XX ВЕКАИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯПРАВИТЕЛИ МИРАВОЙНА 1812 ГОДАПЕРВАЯ МИРОВАЯСЛАВЯНСТВОЭТНОЦИКЛОПЕДИЯАПСУАРАРУССКОЕ ПОЛЕ |
Введение в проект
Хронос (Крон) принимает от Реи вместо новорожденного Зевса
+ 1 + ХРОНОС – всемирная история в интернетеХРОНОС был запущен "на орбиту" интернета 20 января 2000 года. Девять лет назад он замышлялся как исторический проект, на страницах которого были бы отражены все значимые проблемы всемирной истории, причем, с освещением всех – в идеале (или в очень далекой перспективе) – основных точек зрения по каждой проблеме. Само собой разумеется, такую воистину глобальную задачу в пределах одной человеческой жизни решить очень-очень трудно. Однако, ни сегодня, ни девять лет назад ничто не мешало мне начать ее решать незамедлительно, постоянно пополняя и развивая проект. И вот, по каждому сражению воюющих стран, по каждому иному событию прошлого (будь то восстание крестьян, дворцовый переворот, съезд подрывной революционной партии или, наоборот, патриотической черносотенной организации), по каждой биографии исторического деятеля – по всем историческим проблемам я начал собирать и расставлять в стройную взаимосвязанную систему самые разнообразные авторские суждения. Гипертекст – это главное преимущество интернет-публикации – позволил связать между собой фрагменты проекта, которые дополняют друг друга в хронологическом порядке и по смыслу. Главным структурообразующим элементом ХРОНОСа стали хронологические таблицы (см. карту сайта) и система указателей (биографических, предметных, географических, этнографических, религиоведческих и пр.). Изучать материалы ХРОНОСа можно не обязательно через систему хронологических таблиц, но и следуя по гиперссылкам, обильно разбросанным в текстах, или через меню многочисленных указателей. А можно находить интересующий вас материал при помощи сетевых поисковых машин. Как хотите, так и пользуйтесь. Но не на этом я хотел сделать упор в вводной статье. За минувшие годы я заметил не только то, что проект чрезвычайно активно посещается самыми широкими слоями общества (школьниками и студентами, учителями и вузовскими преподавателями, журналистами и просто любознательными людьми), но также заметил я, что у ХРОНОСа есть последовательные недоброжелатели. Они не ограничиваются просто молчаливым недоброжелательством или исполненными зоологической злобы письмами, адресованными мне лично, но и пытаются – через свои блоги и форумы – сконструировать негативный имидж ХРОНОСа. Казалось бы, весьма высокая посещаемость проекта должна была бы побудить меня не обращать никакого внимания на эти жалкие потуги недоброжелателей в их стремлении опорочить ХРОНОС. Он слишком популярен, чтобы ему могла навредить жалкая кучка интернет-вредителей. И, тем не менее, я счел необходимым обратиться к читателю с этим вводным словом, чтобы откровенно объяснить всем интересующимся некоторые принципы, которых я придерживаюсь при комплектовании проекта материалами. Ведь именно эти принципы вызывают глухое раздражение недоброжелателей. В последние полтора десятилетия в русском языке вообще и в ряде понятий, которые особенно часто применяются в прессе, наблюдается некоторая раздвоенность. Например, в первой половине XX века в нашей стране жил и творил русский поэт (именно так) Борис Пастернак. Поэтические его способности давно оценены по заслугам. Б.Л. Пастернак – признанный деятель русской культуры. Тут и спору нет. Однако, за последние два – три десятилетия появился и укрепился в сознании (скорее, в бессознательном) миллионов людей другой Пастернак – «символ борьбы с тоталитарным режимом». И если, например, молодой начинающий прозаик хочет считаться «своим» в тех кругах, которые сегодня распределяют литературные премии и определяют, кто станет победителем того или иного литературного конкурса, то ему в своем трибунном выступлении следует между делом произнести и это слово: «Пастернак». Раздвоение слова происходит по принципу, который описал Владимир Маяковский в стихотворении «Товарищу Нетте, пароходу и человеку». То есть был человек Пастернак, который не виноват в том, что наряду с ним появился также нагруженный (как торговый пароход нагружен контейнерами и мешками) совсем иным содержанием образ, называемый также Пастернаком. Встречается в обиходе сходное явление, хотя и с противоположным знаком. Не стану далеко ходить за примером. За последние десятилетия в прессе стало само собой разумеющимся образом изображать Иосифа Сталина или Ивана Грозного, как законченных и беспросветных злодеев. Это-де не люди, а исключительно невиданные родом человеческим злодеи. Так вот, при подборе материалов в ХРОНОСе по всем тем историческим явлениями, которые обрели в последние годы такое вот двойное значение, я руководствуюсь ясным и четким принципом: перед судом истории все деятели прошлого равны (И как же этот принцип злит некоторых читателей: как я смею на равных ставить Сталина с Пастернаком?!). Так вот, в ХРОНОСе Борис Пастернак – никакой не символ борьбы с тоталитаризмом, а поэт, пробовавший писать и прозой, желавший получить за свой роман за границей высокий гонорар, но вместе с тем угодничавший перед властью по принципу «и хочется, и колется, и мамка не велит». Однозначного (и холуйского по отношению к "властителям" лит. премий) изображения Б.Пастернака неким символом эпохи вы, уважаемые читатели, в ХРОНОСе не найдете. Только факты и обстоятельства, впрочем, интерпретируемые исследователями в меру твердости их гражданской позиции, ну и, в других случаях, в меру склонности авторов к лавированию и соглашательству с теми, кто денег дает. Однозначности не будет. Будут РАЗНЫЕ мнения о Пастернаке. Также и Иван Грозный или Иосиф Сталин представлены в ХРОНОСе разными мнениями, как современников, так и последующих исследователей. И посетителя проекта я во вступительном слове к соответствующей подборке биографических материалов приглашаю прочитать, например, Историю о Великом князе московском Андрея Курбского и Второе послание Ивана Грозного Курбскому (и по возможности, все другие материалы), а после этого самостоятельно делать выводы: кто же был прав. Я уверен, что злопыхателей, пытающихся создавать негативный имидж ХРОНОСа, раздражает именно такой мой подход, из-за которого читатель может узнать – без прикрас и без чернения – какими в реальности были Адольф Гитлер и Илья Эренбург, Иосиф Сталин и Лев Троцкий… Кстати, давая по каждой исторической проблеме различные суждения, я порой пользуюсь возможностью высказать и свое суждение, поскольку образование и опыт позволяют мне его сформулировать. Ведь авторскими здесь являются не только публикуемые мнения, но и сам проект. Я его замыслил, продумал и создал таким, каким он мне представляется наиболее правильным и удобным для использования. Впрочем, конструктивные предложения по его доработке или изменению каких-то разделов я всегда с радостью приму. Кроме собственно исторической составляющей в ХРОНОСе действуют также проекты литературные, философские и иные. Но о задачах, которые стоят перед ними, вам расскажут другие редакторы.
Юрий Ракша.
Современники. 1971. + 2 + На русском направленииКак создавалось «Русское поле» – содружество литературных журналов в сетиДевять лет назад отечественный литературный интернет был принципиально иным. Свой расцвет переживали конкурсы в сети, активно развивались проекты, где любой графоман (и гений тоже) мог явить миру свою рукопись. Появились интернет-издания, и, конечно же, старые литературные «толстяки» обрели не только бумажные, но и электронные версии. Но законодателем мод был, безусловно, «Журнальный зал», структура, которая сразу взяла курс на групповщину и разделение писателей. Так, в этой библиотеке электронной периодики был «Новый мир», но отсутствовал «Наш современник», наличествовало «Знамя», но невозможно было найти «Москву». Решительно (за небольшим исключением) были отброшены и литературные журналы русской провинции. Зато вскоре появился русскоязычный израильский журнал «Зеркало»… В общем-то, таким же ограниченно-идеологизированным, «местечковым», «Журнальный зал» остался и по сей день. С другой стороны, изначально отвергнутые ЖЗ литературные издания не проявляли никакого интереса к объединению своих сил. Была ли эта тактика правильной? Трудно сказать. Во всяком случае, со временем и «Наш современник», и «Москва», и многие журналы из провинции стали выпускать интернет-версии своих изданий. А вот «Молодая гвардия» оказалась самым консервативным (по отношению к новым технологиям) изданием – журнала и по сей день нет в сети. Правда, на персональном сайте одного из сотрудников «МГ» можно обнаружить несколько последних номеров журнала, но это, согласимся, весьма извилистый путь к читателю. Казалось бы, лидером литературной консолидации должен стать Союз писателей России – организация, название которой значится и в учредительных документах многих литературных изданий. Но этого по разным причинам не произошло. В результате и литературный процесс, и сами писатели, оказались насильственно «разделенными» в новой информационной реальности. Разумеется, не всем русским литераторам нравилось такое положение дел. Так возникла идея – на базе исторического портала «ХРОНОС» (главный редактор – Вячеслав Румянцев) создать содружество литературных журналов в сети «Русское поле». Предполагалось, что здесь расцветут «сто русских цветов» - электронные и бумажные издания, которые по разным причинам не вошли в ЖЗ, не имеют персональных сайтов, но достойно отражают литературный процесс. О преимуществах подобной электронной библиотеки перед отдельными сайтами говорить не будем. Добавим только, что материалы «Хроноса» позволяли «расцветить» некоторые литературоведческие и исторические публикации множеством иллюстраций и гипер-ссылок. Сказано – сделано. Первым на «Русское поле» вышел интернет-журнал «МОЛОКО», созданный в 1998 году группой студентов-заочников Литинститута. Это именно журнал, а не альманах, с достаточно строгими требованиями. Его постоянный авторский состав сегодня представляют весьма известные литераторы и публицисты: Валентин Сорокин, Александр Щербаков, Юрий Баранов, Александр Арцибашев, Александр Тарасов, Николай Дорошенко, Капитолина Кокшенева, Владимир Пронский, Нина Стручкова, Игорь Блудилин, Вера Галактионова, Василий Дворцов, Геннадий Старостенко, Екатерина Глушик (Симина), Юрий Невский, Марина Котова, Юрий Горюхин, Михаил Крупин, Виктор Боченков, Наталья Алексютина, Михаил Бондарев, Ирина Репьева-Лангуева, Андраник Сулейманян, Николай Чепурных, Дмитрий Крылов, Артем Ермаков, Геннадий Кобылкин, Виктор Петров, Дмитрий Ермаков, Вячеслав Лютый, Юруслан Болотов, Виктор Никитин. Практически одновременно с «МОЛОКОМ» в содружестве литературных журналов появился проект «Русская жизнь. Дружелюбное обозрение» (главный редактор и идейный вдохновитель Юрий Нечипоренко. В обращении «К читателю» можно прочесть, что «…мы намерены здесь собирать разные свидетельства о русской жизни - проистекает ли она в России или за границей, вовлечены ли в нее старые или малые, бедные или богатые - объединяет нас всех одно: мы думаем по-русски, любим и ненавидим по тем лекалам души, которые получили от наших предков, от шутников и задир, пахарей и смехачей… Не будем забывать, что искусство - дело праздничное, и литература здесь не исключение. До всякого разделения труда возникло разделение времени на труд и праздник. И журнал наш хотел бы стать праздником для читателей - иначе зачем и затевать очередное унылое дело?». И, действительно, праздничны уже сами рубрики «РуЖи»: «Вирши», «Были-небылицы», «Побасенки», «Бревно в глазу», «Ищи-свищи» и пр. Общественно-политический и литературно-художественный журнал «Бельские просторы» (Уфа) – серьезный бумажный «толстяк», но его интернет-версия появилась именно на «Русском поле», еще в пору редакторства поэта Юрия Андрианова. Сейчас «Бельскими просторами» рулит Юрий Горюхин, а команда журнала высказывает самые амбициозные планы по захвату лит. первенства в стране. В «Бельских просторах» активно печатаются переводы на русский с национальных языков, и это, безусловно, является украшением «Русского поля». «Дух Рассвета! Глянь в мое оконце! / Ангел Ночи! Пощади меня: / Я хочу еще раз видеть солнце — / Солнце Первой Половины Дня!» - писал когда-то Дмитрий Кедрин. Наверное, поэтому литературный альманах, который стали выпускать земляки-мытищинцы поэта, так и называется – «Полдень». В альманахе много краеведческой и исторической информации, широко представлены местные авторы. Это один из самых культурных региональных журналов. Ещё один постоянно обновляемый проект на «Русском поле» - сайт «Славянство», призванный служить культурной консолидации славянских и православных народов. Сайт молодой, ему только полгода, но здесь уже были представлены авторы из Словении и Украины, Болгарии и Белоруссии, Сербии и Македонии. «Русское поле» - живой и развивающийся проект. В разное время и с разной периодичностью здесь были представлены и такие знаменитые издания, как «Роман-газета» (главный редактор Юрий Козлов), и литературные новички, вроде журнала для чтения «Вера, Надежда, Любовь» (главный редактор Ирина Дмитриева). Бывали на «Русском поле» и журнал художественной литературы и общественной мысли «Слово», и несколько номеров «Вестника МСПС» (когда его главным редактором был Ринат Мухамадиев), и материалы детективного журнала «Подвиг», а также номера «Подъема» (Воронеж) и «Сибирских огней» (Новосибирск)… В общем, за 9 лет много чего было сделано для русской словесности. А сколько ещё предстоит?! Главная заслуга «Русского поля» в том, что в пору литературных и идеологических войн его создатели думали о будущем России, о важности духовной жизни и культуры. Для всех, а не только для «идеологически близких». Да будет так и впредь!
Михаил НЕСТЕРОВ (1862 — 1942). Философы. 1917. + 3 + Философское наследиеЦель данного проекта, реализуемого в рамках ХРОНОСа, преимущественно учебно-образовательная. В сети присутствует целый ряд порталов, ориентированных на профессиональных философов или студентов философских специальной. Наша цель – не подменять их, и тем более не дублировать материалы, а представлять по возможности уникальную и обязательно качественную информацию, ориентированную на широкий круг пользователей. Нас интересует не столько собственно философия, сколько философия как форма и аспект культурной жизни, т.е. скорее не то, что «говорит» философия, а то, что она проговаривает в своем времени и о своем времени. С долей условности, можно сказать, что нас интересует преимущественно «культурология философии», то, насколько философия «вписана в контекст эпохи» и насколько она этот контекст переопределяет. Тем самым становится понятным неслучайное присутствие данного проекта в рамках ХРОНОСа – чистая событийность, как известно, пуста, а пытаясь найти смысл эпохи (собственный и/или по отношению к нам), мы выходим уже в сферу философствования. Задача – осуществлять этот переход осознанно (избегая, например, ловушек ложной самоочевидности). Мы стремимся представить широкую историческую панораму философствования, обращаясь к западноевропейской традиции, в контекст которой помещается и отечественная философия. Поскольку цели наши носят преимущественно образовательный характер, мы планируем размешать (или давать широкие коллекции ссылок на) классические тексты, а также статьи комментаторского порядка. Критерии отбора текстов – культурная значимость, влиятельность конкретных философских подходов и позиций, вне зависимости от их оценки как истинных или ложных, продуктивных или тупиковых. Первостепенная задача – дать нашим читателям возможность самостоятельно составить представление о предмете, сверяя его с мнением компетентных коллег (и их мнения между собой). На наш взгляд, одна из больших проблем современного образования – разрушение последних остатков его классических, гуманитарных оснований. Частично восполнить этот пробел мы и стремимся – обращаясь к классическим текстам, традиционной проблематике, воспринимая их не только как культурную самоценность, но и как дающие навык адекватного (в кантовском, осторожном смысле) мышления.
|
|
ХРОНОС: ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ В ИНТЕРНЕТЕ |
|
ХРОНОС существует с 20 января 2000 года,Редактор Вячеслав РумянцевПри цитировании давайте ссылку на ХРОНОС |