Ладинский Антонин Петрович
       > НА ГЛАВНУЮ > БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ > УКАЗАТЕЛЬ Л >

ссылка на XPOHOC

Ладинский Антонин Петрович

1896-1961

БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ


XPOHOC
ВВЕДЕНИЕ В ПРОЕКТ
БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ
СТРАНЫ И ГОСУДАРСТВА
ЭТНОНИМЫ
РЕЛИГИИ МИРА
СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
КАРТА САЙТА
АВТОРЫ ХРОНОСА

ХРОНОС:
В Фейсбуке
ВКонтакте
В ЖЖ
Twitter
Форум
Личный блог

Родственные проекты:
РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙ
ДОКУМЕНТЫ XX ВЕКА
ИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ
ПРАВИТЕЛИ МИРА
ВОЙНА 1812 ГОДА
ПЕРВАЯ МИРОВАЯ
СЛАВЯНСТВО
ЭТНОЦИКЛОПЕДИЯ
АПСУАРА
РУССКОЕ ПОЛЕ
ХРОНОС. Всемирная история в интернете

Ладинский Антонин Петрович

Ладинский Антонин Петрович (19[31].01.1896—4.06. 1961), поэт, писатель, переводчик. В 1915 поступил на юридический факультет Петербургского университета, через год был призван в армию, был участником первой мировой и гражданской войн, в 1921 раненый подпоручик Ладинский был эвакуирован с госпиталем в Египет, там прожил 4 года, работал писцом в Международном суде. В 1925 Ладинский переехал во Францию. На правах журналиста объездил многие страны.

Ладинский начинал как поэт, ему принадлежат 5 поэтических сборников, изданных за границей: «Черное и голубое» (1931), «Северное сердце» (1932), «Пять чувств» (1935), «Стихи о Европе» (1937), «Роза и чума» (1950). Стихи Ладинского связаны с традицией Серебряного века. Ощутимо влияние акмеизма. Во многих стихах жизнь представляется поэту «туманным царством», «непрочным, как туман». В них — непреходящие ценности — любовь, женская красота, прелесть и очарование природы («прислушайся к женской красоте и слушай, как шумят деревья мира»). В стихи врываются реалистические детали, говорящие о нелегкой судьбе поэта: Ладинский вспоминает «об этом беженском и черном хлебе», «о двадцатом страшном веке, когда минуты нет вздохнуть о человеке, послать улыбку вслед». Современная Европа вызывает иронию Ладинского: «Тут все благополучно до конца, тут деву церковь ждет, а банк — конца». Важную часть литературного наследия Ладинского составляют исторические романы. В 30-е были опубликованы романы «XV легион» (о Риме) и «Голубь над Понтом» (из истории Киевской Руси). Замысел трилогии о Киевской Руси возник в к. 30-х. Тогда был написан роман «Голубь над Понтом» (Таллин, 1938). В путешествии гречанки Анны в Херсонес после взятия города Владимиром Ладинский видит миссию мира. Анна, опоэтизированная Ладинским — вестник мира, голубь над Понтом. Под названием «Когда пал Херсонес» книга была опубликована на родине писателя в 1959 году.

Ладинским были написаны ставшие широко известными исторические романы. «Анна Ярославна — королева Франции» (вторая часть трилогии) завершена в Москве. Париж — Москва, 1937—1958 — так Ладинский обозначил время и место создания романа, первая публикация — 1967. Роман «Последний путь Владимира Мономаха» Ладинский не завершил, он был опубликован после его смерти в 1966.

Внимание писателя приковано к переломной эпохе X—XI вв., когда Русское государство выходило на международные просторы, поражая Византию и Европу энергией, напористостью, непохожестью на др. народы («Русская земля! Откуда она родилась? Откуда громоподобная музыка нового мира?»). Романы Ладинского пронизаны горячей любовью к родине. История молодого Русского государства рассмотрена писателем на широком международном фоне. Солидная эрудиция в источниках по средневековой истории и большой изобразительный дар Ладинского способствовали тому, что картина, нарисованная им, предстала в своей исторической достоверности. Ладинский склонен к социальному исследованию действительности. Романы написаны поэтом, они лиричны и романтичны. В романтическом ореоле предстают молодое Русское государство, образы гречанки Анны, Анны Ярославны и др. героев. Писателю важно рассказать о человеческой сущности героев, рассказать об их страданиях и радостях, о красоте мира и зле. Герои Ладинского — люди доброго склада, они повидали мир, обладают немалой эрудицией. Их живой, пытливый ум пытается проникнуть в смысл событий, герои мыслят широкими категориями (просвещенный ромей Ираклий Метафраст, Владимир Мономах). Повествование ведется от лица главного персонажа. Воссоздание действительности через призму сознания, ретроспективно восстанавливающего ход событий, становится главным художественным приемом в романе «Последний путь Владимира Мономаха». Воспоминания князя организуют огромный исторический материал, воссоздающий не только жизнь Киевского государства, но и Византии, Германии, Англии.

Филатова А.

Использованы материалы сайта Большая энциклопедия русского народа.


Ладинский Антонин Петрович [19(31).1.1896, с. Общее Поле Псковской губ.— 4.6.1961, Москва] — поэт, прозаик, переводчик. В 1915 поступил на юридический факультет Петербургского университета, через год был призван в армию, был участником Первой мировой и Гражданской войн, в 1921 раненый подпоручик Ладинский был эвакуирован с госпиталем в Египет, там прожил 4 года, работал писцом в Международном суде.

В 1925 Ладинский переехал во Францию. На правах журналиста объездил многие страны: Бельгию, Польшу, Чехословакию, Ливан, Палестину, Тунис; издал книгу «Путешествие в Палестину» (1937). Ладинский печатался во многих эмигрантских изданиях. Накануне Второй мировой войны хотел вернуться на родину. Война задержала Ладинский во Франции.

В 1946 Ладинский принял советское гражданство. После войны Ладинский заведовал отделом газеты «Советский патриот», после ее закрытия работал переводчиком у корреспондента «Правды» во Франции, сотрудничал в журнале «Обозрение сторонников мира». 5 сент. 1950 «за прокоммунистическую деятельность» выслан из Франции, в течение 5 лет работает переводчиком в Дрездене, в начале марта 1955 Ладинский вернулся в Россию.

Ладинский начинал как поэт, ему принадлежат 5 поэтических сборниках, изданных за границей: «Черное и голубое» (1931), «Северное сердце» (1932), «Пять чувств» (1935), «Стихи о Европе» (1937), «Роза и чума» (1950). Стихи Ладинского связаны с традицией Серебряного века. Ощутимо влияние акмеизма. Во многих стихах жизнь представляется поэту «туманным царством», «непрочным, как туман». В них — непреходящие ценности мира любовь, женская красота, прелесть и очарование природы («прислушайся к женской красоте и слушай, как шумят деревья мира»). В стихи врываются реалистические детали, говорящие о нелегкой судьбе поэта: Ладинский вспоминает «об этом беженском и черном хлебе», «о двадцатом страшном веке, когда минуты нет вздохнуть о человеке, послать улыбку вслед». Современная Европа вызывает иронию Ладинского: «Тут все благополучно до конца, тут деву церковь ждет, а банк — юнца». Поэзия Ладинского для отечественного читателя представлена пока отдельными публикациями: Литература Русского зарубежья. М., 1991. Т.2. С.392-393; Вернуться в Россию стихами... 200 поэтов эмиграции: Антология / сост. Вадим Крейд. М., 1995. С.284-287.

Важную часть литературного наследия Ладинский составляют исторические романы. В 1930-е были опубликованы романы «XV легион» (о Риме) и «Голубь над Понтом» (из истории Киевской Руси).

Один из наиболее видных мыслителей XX в. Г.Федотов, отмечая близость прозы Ладинского к его поэзии, высоко оценил романы Ладинского, увидев в них культурный подвиг писателя. По мнению философа, «третий век Рима заворожил его своей действительной или мнимой близостью к нашей эпохе». В автобиографии (архив Ладинского в ЦГАЛИ) Ладинский писал: «Одна за другой выходили скромными тиражами книги, в которых изливалось одиночество, оторванность, эта тоска по русской земле явственно проступала в самом маленьком рассказе. Вот почему тянуло к историческим темам».

Замысел трилогии о Киевской Руси возник в конце 1930-х. Тогда был написан роман «Голубь над Понтом» (Таллин, 1938). В путешествии гречанки Анны в Херсонес после взятия города Владимиром Л. видит миссию мира. Анна, опоэтизированная Ладинским,— вестник мира, голубь над Понтом. Под названием «Когда пал Херсонес» книга была опубликована на родине писателя в 1959. В архиве Ладинский сохранились две объемистые папки — «Анна Ярославна и ее мир» и «Владимир Мономах и его время», датированные 1942.

На их основе Ладинский были написаны ставшие широко известными исторические романы. «Анна Ярославна — королева Франции» (2-я часть трилогии) завершена в Москве. «Париж - Москва, 1937-1958» — так Ладинский обозначил время и место создания романа, первая публикация — 1967. Роман «Последний путь Владимира Мономаха» Ладинский не завершил, он был опубликован после его смерти в 1966.

Внимание писателя приковано к переломной эпохе X-XI вв., когда Русское государство выходило на международные просторы, поражая Византию и Европу энергией, напористостью, непохожестью на другие народы («Русская земля! Откуда она родилась? Откуда громоподобная музыка нового мира?»). Романы Ладинский пронизаны горячей любовью к родине. История молодого Русского государства рассмотрена писателем на широком международном фоне. Солидная эрудиция в источниках по средневековой истории и большой изобразительный дар Ладинского способствовали тому, что картина, нарисованная им, предстала в своей исторической достоверности. Ученый-историк отмечает, что в романе «Когда пал Херсонес» «блестяще развита тема византийско-русско-болгарских отношений», а в романе «Анна Ярославна — королева Франции» «видны далекие международные горизонты Руси. Своим трудом А.П.Ладинский опередил историков» (Пашуто В.Т. Средневековая Русь в советской художественной литературе // История СССР. 1963. №1. С.89). Ладинский склонен к социальному исследованию действительности. Романы написаны поэтом, они лиричны и романтичны. В романтическом ореоле предстают молодое Русское государство, образы гречанки Анны, Анны Ярославны и других героев. Писателю важно рассказать о человеческой сущности героев, рассказать об их страданиях и радостях, о красоте мира и зле. Герои Ладинский — люди гуманистического склада, они повидали мир, обладают немалой эрудицией. Их живой, пытливый ум пытается проникнуть в смысл событий, герои мыслят широкими категориями (просвещенный ромей Ираклий Метафраст, Владимир Мономах). Повествование ведется от лица главного персонажа. Воссоздание действительности через призму сознания, ретроспективно восстанавливающего ход событий, становится главным худож. приемом в романе «Последний путь Владимира Мономаха». Воспоминания князя организуют огромный исторический материал, воссоздающий не только жизнь Киевского государства, но и Византии, Германии, Англии.

Проникнутые глубокой любовью к Родине, ее истории, культуре, романы Ладинского обогатили нашу историческую прозу.

А.И. Филатова

Использованы материалы кн.: Русская литература XX века. Прозаики, поэты, драматурги. Биобиблиографический словарь. Том 2, М., 2005, с. 397-398.


Далее читайте:

Русские писатели и поэты (биографический справочник).

Сочинения:

Когда пал Херсонес. Анна Ярославна — королева Франции. Последний путь Владимира Мономаха: Исторические романы. М., 1989;

XV легион: роман, рассказы. М., 1994;

Русь и норманны. М., 1996;

Путешествие в Палестину. М., 1999;

Из парижских воспоминаний А.П.Ладинского // Встречи с прошлым. М., 1988.

Литература:

Каждой А. Последний роман А.П.Ладинского // Ладинский А. Последний путь Владимира Мономаха. М., 1966;

Ковалева И. [Послесл.] // Ладинский А. Когда пал Херсонес. Анна Ярославна — королева Франции. Последний путь Владимира Мономаха. М., 1989;

Федоров Г. [Предисл.] // Ладинский А. XV легион: роман, рассказы. М., 1994;

Домбровский О. И. [Послесл.] // Последний путь Владимира Мономаха. М., 1993;

Домбровский О.И. О последнем пути А.П.Ладинского // Последний путь Владимира Мономаха. Симферополь, 1990; Немировский А. Путь в историю // Литературное обозрение. 1986. №8.

 

 

 

 

ХРОНОС: ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ В ИНТЕРНЕТЕ



ХРОНОС существует с 20 января 2000 года,

Редактор Вячеслав Румянцев

При цитировании давайте ссылку на ХРОНОС