Народный журнал |
|
РОМАН-ГАЗЕТА |
|
АДРЕСА И ЯВКИ2014 ГОДИСТОРИЯ РГАРХИВ РГДЕТСКАЯ РГМАГАЗИН РГ80-ЛЕТИЕ РГ
ДРУГИЕ ЛИТ. ПРОЕКТЫ: РОМАН-ГАЗЕТА"МОЛОКО""РУССКАЯ ЖИЗНЬ"СЛАВЯНСТВО"ПОЛДЕНЬ""ПАРУС""ПОДЪЕМ""БЕЛЬСКИЕ ПРОСТОРЫ"ЖУРНАЛ "СЛОВО""ВЕСТНИК МСПС""ПОДВИГ""СИБИРСКИЕ ОГНИ"ГАЗДАНОВПЛАТОНОВФЛОРЕНСКИЙНАУКА |
Роман-газета детская № 4, 2010ПУТЕШЕСТВИЕ ВО ВРЕМЕНИ Ольга ЖуковаГде живёт Красная Шапочка?
Как где? Конечно же во Франции! Ведь рассказал её историю французский сказочник Шарль Перро! — наверное, скажут многие. — Да нет же! Красная Шапочка родом из Германии, ведь это немецкие сказочники братья Гримм написали о ней! — возразят другие, и тоже окажутся правы. Так откуда же родом эта излишне доверчивая крошка, которая не знала, что нельзя разговаривать с незнакомыми волками в тёмном лесу, и не во всём слушалась маму? Оказывается, многие европейские народы считают беспечную девочку своей землячкой. Итальянцы скажут, что малышка родом с севера Италии, только несла она бабушке в подарок свежую рыбу. Швейцарцы поспорят, что эта маленькая швейцарка шла к бабушке с головкой зрелого сыра. Французы, живущие на юге страны, будут уверять, что она была француженка, а мама послала её к бабушке с горячими пирожками и горшочком свежесбитого масла. В доказательство своей правоты они даже могут вспомнить, что Шарль Перро жил в XVII — начале XVIII века (1628–1703 гг.) и сказку о Красной Шапочке опубликовал задолго до рождения братьев Гримм — в 1697 году в книге «Сказки матушки моей Гусыни, или Истории и сказки былых времён с поучениями». А годы жизни неразлучных братьев: Якоба — 1785–1863 годы, а Вильгельма — 1786–1859 годы, и их «Красная Шапочка» впервые вышла в свет в сборнике «Детские и семейные сказки» в 1812 году. Зато тирольцы — австрийцы и немцы — ответят, что сказку про Красную Шапочку рассказывали в их краях ещё в XIV веке. А немцы из нынешней федеральной земли Гессен добавят, что мама Красной Шапочки передавала бабушке кусочек пирога и бутылочку вина. Но о происхождении сказочной героини даже спорить не будут — просто пригласят всех спорщиков на народные праздники в городок Швальм, что стоит на берегу реки с тем же названием. Вот тогда-то все увидят, как необычен и красочен женский народный костюм в этих краях, а головы здешних девушек венчает именно маленькая красная шапочка. И, наконец, жители Гессена приведут своё главное доказательство: братья Гримм — их знаменитые земляки!
В семье юриста Филиппа Вильгельма Гримм и его супруги Доротеи, происходившей из семьи потомственных юристов, было шестеро детей — пять мальчиков и одна девочка. Все дети были очень дружны, но будущие сказочники — Якоб и Вильгельм — особенно, потому что родились с разницей всего лишь в год (говоря по-русски — были погодки) и потому что на всю жизнь сблизила их общность интересов.
Семейство Гримм жило в городке Ханау, что в земле Гессен, но после смерти отца переехало в родной город их матери — Кассель. Это тоже в Гессене. Здесь братья благодаря своему необыкновенному прилежанию и способностям за четыре года окончили гимназию, в которой обычно дети обучались семь-восемь лет. Оба брата решили пойти по стопам своего отца и обучались юриспруденции в университете города Марбурга, но юристами не стали, да и от дипломатической карьеры им пришлось отказаться...
Увлёкшись изучением старогерманского языка, литературы и особенно устного народного творчества (сказок, легенд, песен), они поняли, что только работая в библиотеке смогут всецело посвятить себя занятию любимым делом. Но, став библиотекарями кассельской королевской библиотеки, они ещё и много путешествовали по Касселю и Вестфалии, разговаривали с местными жителями, записывали сказки и легенды. Результатом их странствий по германским землям-королевствам стал выпуск сборника народных сказок. В нём можно было прочесть истории про бременских музыкантов, Золушку, Белоснежку, госпожу Метелицу, умную Эльзу и многих других сказочных персонажей. Братья начали собирать и записывать сказки в 1806 году, издали первый том сборника сказок в 1812 году. Это были годы, когда на немецких землях хозяйничали войска французского императора Наполеона. А в 1813 году в Кассель, тогдашнюю столицу Вестфальского королевства, вступили русские войска, гнавшие полчища Наполеона от Москвы по всей Европе. Вильгельм Гримм вспоминал впоследствии, что он работал над вторым томом сказок, «когда в соседней комнате распевали русские егеря». Этот том братья выпустили в свет в 1815 году, в 1822 году — отдельный том примечаний к сказкам, предназначенный для учёных. А в 1825 году для детей была издана книга самых лучших и самых интересных сказок, картинки для которой нарисовал ещё один из братьев Гримм — Людвиг Эмиль, известный живописец и гравёр. При жизни братьев Гримм вышло ещё семь изданий сказок. Последнее, самое полное издание включало двести одну сказку и десять легенд. ...До сих пор стоит в городе Касселе домик, в котором жила некогда семья аптекаря Вильда. Одна из дочерей этого почтенного человека — Доротея — знала очень много сказок, и так она очаровала своими рассказами молодого Вильгельма Гримма, что сделал он ей предложение руки и сердца. Четверо детей родились в этой семье, и один из них — Герман Гримм — стал известным немецким писателем, драматургом, профессором. А улицу, на которой жила молодая Дортхен, в Касселе с давних пор называют «Сказочным путём». Но вернёмся к «родословной» Красной Шапочки. Жители городка Швальм и 25 окрестных деревень особенно благодарны братьям Гримм за то, что не забыли рассказать про их землячку. Здесь даже памятник Красной Шапочке и Серому Волку поставили. В дни праздников разыгрывают особое действо — девушки надевают традиционные наряды с красными шапочками, а юноши пугают всех масками волков. А профессиональная сказочница фрау Гудрун Грюнберг рассказывает гостям города знаменитую сказку: «Ух, какая это была маленькая, славная девчурочка! Всем-то она была мила, кто только видел её; ну, а уж всех-то милее и всех дороже была она бабушке, которая уж и не знала, что бы ей подарить, своей любимой внученьке. Подарила она однажды ей шапочку из красного бархата, и так как ей эта шапочка была очень к лицу и она ничего другого носить не хотела, то и стали её звать Красной Шапочкой...» (Окончание см. в следующем номере)
|
|
ХРОНОС-ПРОЕКТЫ |
|
Главный редактор Юрий Козлов WEB-редактор Вячеслав Румянцев
|