SEMA.RU > XPOHOC > РУССКОЕ ПОЛЕ  > ВЕСТНИК МСПС  >

№ 2'03

 С ОТКРЫТЫМИ СЕРДЦЕМ И ДУШОЙ

НАШИ ИНТЕРВЬЮ

 

НОВОСТИ ДОМЕНА
ГОСТЕВАЯ КНИГА
XPOHOС

Русское поле:

ВЕСТНИК МСПС
СЛОВО
БЕЛЬСКИЕ ПРОСТОРЫ
МОЛОКО - русский литературный журнал
РУССКАЯ ЖИЗНЬ - литературный журнал
ПОДЪЕМ - литературный журнал
Общество друзей Гайто Газданова
Энциклопедия творчества А.Платонова
Мемориальная страница Павла Флоренского
Страница Вадима Кожинова
  

 

С ОТКРЫТЫМИ СЕРДЦЕМ И ДУШОЙ

Ашгабат. Октябрь 2002 г. Слева направо: поэт Валентин Сорокин, Чрезвычайный и Полномочный Посол Туркменистана в РФ Халназар Аманназарович Агаханов и прозаик Ринат Мухамадиев.

В дни торжеств в ознаменование 11-й годовщины независимости Туркменистана (27—28 октября 2002 г.) в Ашгабат съехались гости из различных стран мира. Они прибыли в туркменскую столицу, чтобы принять участие в большом национальном празднике, собирающем каждый год людей, искренне любящих Туркменистан. Многие из них знакомы с этой страной, самой южной республикой бывшего СССР, заочно и, приехав туда впервые, воочию убеждаются в грандиозности тех достижений, которых туркменский народ добился за короткий срок независимости. С 24 по 29 октября прошлого года по приглашению Министерства иностранных дел Туркменистана такими гостями главного праздника страны стали заместители председателя Исполкома МСПС Валентин Сорокин и Ринат Мухамадиев, консультант по туркменской литературе Исполкома МСПС Оразгылыч Оразмаммедов.

Ниже приводим интервью В. Сорокина и Р. Мухамадиева, которые они согласились дать газете «Нейтральный Туркменистан».

В. Сорокин:

— Прежде всего, хотел бы поблагодарить руководство страны за предоставленную мне возможность выступить со страниц центральных газет Туркменистана в дни большого национального праздника, поздравить и передать добрые пожелания всему туркменскому народу.

Я — поэт, автор многих поэм и стихов, в числе которых и поэма «Сеиди» о туркменском классике Сеитназара-Сеиди. Это мой второй визит в Туркменистан, первый раз я побывал здесь 33 года назад.

Ашхабад произвел на меня ошеломляющее впечатление. Сегодня его можно без преувеличения назвать величайшим произведением архитектурного искусства. Он очень поэтично и умно спланирован, что дает человеку возможность помечтать, остаться наедине с природой и познать самого себя. Без сомнения, новый, завораживающий образ туркменской столицы — творение души Сапармурата Туркменбаши, его жизнеутверждающего гения.

Я очень люблю Азию. С незапамятных времен наши народы связывают тесные дружественные отношения. Мне кажется, сегодня российские писатели совместно с туркменскими авторами могли бы реализовать целый ряд интересных проектов. Творческим людям противопоказано жить только сегодняшним днем, им нужно всегда заглядывать в будущее и создавать что-то новое. Нельзя предавать забвению и память прошлых поколений, как невозможно разделить братские могилы, которые тянутся от каждого уголка и России, и Туркменистана через пол-Европы.

Целостная концепция перспектив гуманитарного развития туркменского общества изложена в Рухнаме Президента Сапармурата Туркменбаши. Книга эта пронизана болью за период упадка нации в прошлом и вместе с тем гордостью за великих предков, сумевших сохранить характер народа и не дать туркменам разделить участь многих сгинувших в истории племен. Поражает то, что человек, занимающий столь высокий пост, очень открыто делится самыми сокровенными мыслями. Очаровывает и красота проникнутых любовью слов книги. Даже горе, описанное в Рухнаме, красиво в своей трагической глубине. Эта книга отличается чутким отношением к молодому поколению туркменистанцев, на которых глава государства возлагает особую надежду в деле укрепления экономической мощи и культурной состоятельности золотого будущего независимого Туркменистана.

Р. Мухамадиев:

— Я с удовольствием принял приглашение Министерства иностранных дел Туркменистана посетить Ашхабад в дни празднования столь важной для туркменского народа даты. К сожалению, прежде мне не доводилось бывать в этой стране. И признаюсь, до приезда сюда я представлял Ашхабад небольшим провинциальным городком. Но то, что я увидел здесь, просто не может не восхищать! Пожалуй, ни один город в мире сегодня не растет такими быстрыми темпами. Ашхабад похож на огромную строительную площадку, фантастические изменения в облике столицы превратили ее в жемчужину Центральной Азии. Не менее покоряет душевная чистота, доброта и человечность жителей сказочно красивого города.

Посетив Ашхабад, я понял, что Туркменистан — уникальная страна, прошедшая за десятилетие независимого развития путь, равный столетиям. Духовное возрождение нации, широкомасштабные экономические и культурные преобразования, полная открытость во взаимоотношениях с другими странами являются сегодня гарантом развития активного творческого взаимодействия с туркменскими коллегами.

Во главе государства стоит не только мудрый и дальновидный политик, но замечательный поэт и писатель. На меня, человека, более 35 лет занимающегося литературным творчеством, Рухнама Сапармурата Туркменбаши произвела очень сильное впечатление. Не оставляют равнодушным признания в любви к родной земле простого писателя, но когда Президент государства с открытыми сердцем и душой предстает перед народом, поднимая тем самым на невиданную высоту национальную культуру, когда политик беспокоится о духовности нации, возрождает к жизни морально-нравственные законы и возвеличивает родной язык, — все это просто поражает.

Пронизанная отеческим отношением лидера нации к согражданам, священная Рухнама стала для туркменского народа подлинным руководством к жизни. Книга смогла объединить нацию и стала ее символом, обратив всю мощь национального потенциала на мирное созидание. Поэтому я считаю Рухнама философской ценностью не только туркменского, но и многих народов мира.

Пользуясь случаем, хочу пожелать всему туркменскому народу успехов и дальнейшего процветания.

В дни пребывания в Туркменистане и несмотря на насыщенность программы визита, наши писатели посетили целый ряд министерств, встретились с творческой интеллигенцией, успели ознакомиться с достопримечательностями столицы Туркменистана, побывали в музеях и парках города, в крестьянском объединении — селе Гями, встречались с его тружениками. О. Оразмаммедов, более половины жизни проживавший в Туркменистане и вот уже 20 лет проживающий в г. Москве, по указанию руководства Исполкома МСПС продлил свою «командировку», побывал в Марыйской области, в столице встречался с писателями, побывал в редакциях республиканских газет и журналов.

О. Оразмаммедов,

консультант Исполкома МСПС

по туркменской литературе

 

© ВЕСТНИК МСПС, 2003

 


Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

ВЕСТНИК

МЕЖДУНАРОДНОГО СООБЩЕСТВА

ПИСАТЕЛЬСКИХ СОЮЗОВ

№ 2 (62) март 2003

WEB-редактор Вячеслав Румянцев